Mémoires Européennes

du Goulag

Retour
Fermer

Enfance, relations sociales et langues: les langues parlées

Votre mère vous parlez ukrainien ?
Oui, toujours, elle m’a toujours parlé en ukrainien. Moi, je ne suis jamais allé en Ukraine, mais j’ai appris l’ukrainien avec ma mère. Ce n’est pas l’ukrainien littéraire, mais l’ukrainien familier. Je le maîtrise très bien. En 1964, lorsque je suis allé la première fois en Ukraine, je communiquais très bien avec les autres. Je me souviens d’un épisode, il y avait un journal sur la table et mon oncle me demande de lire quelque chose. Je n’avais jamais appris l’ukrainien mais j’ai réussi à traduire cet article de l’ukrainien en russe. Peut-être par intuition, mais sans problème. Il est vrai que je ne parle pas l’ukrainien littéraire, mais l’ukrainien familier.

Cela vous a-t-il frappé de parler ukrainien à la maison et le russe à l’école ?
Oui je l’ai ressenti quand je suis allé à l’école, mais il y avait très peu de familles russes “de souche” (chisto russkie), je ne me souviens que d’une seule, celle de notre contremaître, mais tous les autres étaient des exilés.