Solidarité Ukraine
INED Éditions. Sound Archives, European Memories of the Gulag

BioGraphy

19
×

Anna  KOVALCHUK-TARASOVA


Anna Kovalchuk was born in western Ukraine, then in Poland, in 1937. She spent the war there. When it ended, she was deported with her mother and brothers (including Grigori) to the Arkhangelsk region, after they were denounced by a neighbour for being followers of Bandera, although her father had been shot by the banderovci for being pro-Soviet.

After two years in exile, her mother decided to escape with her children and return to her village. She bartered her shawl for a train ticket and set off on the long journey, via Moscow, where she took a lorry from one station to the other, and Kyiv. Many people on the trains helped her.

Some time later in their village, they were denounced again by a neighbour and deported to the same place. Then they were taken by train to Siberia, to Bratsk, at that time a small village, and then to a village of Ukrainians near Kaltuk. She married a farmer in Kaltuk and settled there and worked on the farm.

In 1984, she had health problems and the couple moved to Ukraine, near Chernobyl. After the nuclear power station disaster, they moved to Irkutsk, where they had more difficulties settling in.

The interview with Anna Kovalchuk-Tarasova was conducted in 2009 by Emilia Koustova and Larissa Salakhova.

PDF (58.81 KB) See MEDIA
Fermer

Extermination of Jews and other violence

Fermer

Extermination of Jews and other violence (VE)

Fermer

Violence: rape during the war

 

“We built her [Anna’s aunt] a house, a little brick house with two rooms. And then, again, one of the Bandera men came, when that German was dead. He came and made her pregnant; a man from her own village came and raped her.

He said, open up, she opened, what could she do, what sort of door did she have in her house? And that was it. That’s what life was like then. There was no authority. The master, the one in a position of authority, could have all the women he wanted. Of course, they raped.

But there were some good ones too.

{Anna’s husband speaks:} Yes, that German who gave Anna chocolate;

{Anna again:} he used to cuddle me and give me sweets. But I realised that he had children at home. He showed me the photos. In four years I learnt to speak German well. I heard German around me every day and I had a good memory.

There were some decent Germans who spoke to us, not all of them. All the children began speaking German. We were used to hearing German.”

 

Fermer

Violence: rape during the war (VE)

 

 

 

Fermer

Arrest: the neighbour

Fermer

Arrest: the neighbour (VE)

Fermer

Arrest and deportation

“We didn’t live long like that. They came for us, ‘Get ready to go’ and off we went. The children were put on a cart, a whole cartload of children, and they drove us off. They drove us off worse than dogs. In those wagons, the goods wagons, all on top of each other, there were sorts of bed frames, planks, that’s how we slept, all day we were sitting and lying, and the journey went on a very long time. Where to? Up in the north, the Arkhangelsk region, later they called part of it the Vologda region, but it’s all the same. We were taken a long, long way. We suffered, there were no lavatories, we held ourselves, men and women, children and old people, worse than dogs, starving and freezing, and finally we got to the village of Privodino on a bend in the Northern Dvina.”

Fermer

Arrest and deportation (VE)

“We didn’t live long like that. They came for us, ‘Get ready to go’ and off we went. The children were put on a cart, a whole cartload of children, and they drove us off. They drove us off worse than dogs. In those wagons, the goods wagons, all on top of each other, there were sorts of bed frames, planks, that’s how we slept, all day we were sitting and lying, and the journey went on a very long time. Where to? Up in the north, the Arkhangelsk region, later they called part of it the Vologda region, but it’s all the same. We were taken a long, long way. We suffered, there were no lavatories, we held ourselves, men and women, children and old people, worse than dogs, starving and freezing, and finally we got to the village of Privodino on a bend in the Northern Dvina.”

Fermer

Escape

 

“I was bringing water back to the house. Mother said, ‘We’ll die if this goes on! Come on, let’s go to Ukraine.’ She didn’t ask what we thought. We were young then; she took someone’s sleigh and off we went. She put us in the sleigh and wrapped us up. She wrapped up my elder brother, the one who’s in St Petersburg now; she tore up a dress and wrapped him in it.

It was freezing, and we got to the Yadrikha railway station, and she put us on the train. On the train some people felt sorry for us and gave us a bit of food, and when we arrived, everyone could see that Mother was bloated with hunger and so were we. We were frozen, everything was frozen, my hands, my feet, and that’s why they still hurt even now.

[…]

We had nothing, nothing at all. Then Mother said, ‘We’ll die like this; let’s go back to Ukraine.’ [Question] Mother had a silk shawl and she gave it to the woman working at the station in exchange for a ticket. There are some nice people — there are some — you can’t say that everyone is bad. People gave us food. They realised we were escaping, Mother told them, and anyway it was obvious; we were in a normal train with normal carriages. We went via Moscow, we crossed Moscow in a lorry from one station to another, because the ticket covered the whole journey and that’s how we came home.”

 

Fermer

Escape (VE)

 

“I was bringing water back to the house. Mother said, ‘We’ll die if this goes on! Come on, let’s go to Ukraine.’ She didn’t ask what we thought. We were young then; she took someone’s sleigh and off we went. She put us in the sleigh and wrapped us up. She wrapped up my elder brother, the one who’s in St Petersburg now; she tore up a dress and wrapped him in it.

It was freezing, and we got to the Yadrikha railway station, and she put us on the train. On the train some people felt sorry for us and gave us a bit of food, and when we arrived, everyone could see that Mother was bloated with hunger and so were we. We were frozen, everything was frozen, my hands, my feet, and that’s why they still hurt even now.

[…]

We had nothing, nothing at all. Then Mother said, ‘We’ll die like this; let’s go back to Ukraine.’ [Question] Mother had a silk shawl and she gave it to the woman working at the station in exchange for a ticket. There are some nice people — there are some — you can’t say that everyone is bad. People gave us food. They realised we were escaping, Mother told them, and anyway it was obvious; we were in a normal train with normal carriages. We went via Moscow, we crossed Moscow in a lorry from one station to another, because the ticket covered the whole journey and that’s how we came home.”

 

Fermer

Denunciation for theft and serious consequences

Fermer

Denunciation for theft and serious consequences (VE)

Fermer

Childhood in exile

 

These photographs were taken at the start of the deportation period, then after liberation. One early photograph, with Anna’s mother and grandmother, dates from before deportation.

Many details reveal the nature of life in exile, particularly on one photograph taken just after their arrival: the mother poses with her children, who are still wearing odd shoes, showing their extreme poverty. Anna recalls that her brothers went to school every other day in turn, because they only had one pair of shoes between them.

 

Fermer

Children’s work — nurse

Fermer

Children’s work — nurse (VE)

Fermer

Daily life — delivering frozen milk

Fermer

Daily life — delivering frozen milk (VE)

Fermer

Death of Stalin and liberation

Fermer

Death of Stalin and liberation (VE)