Проект

Лагеря и спецпоселения, входившие в систему Гулага, являются частью не только российского, но и европейского исторического опыта. Эта историческая память и наследие существуют в государствах, недавно вступивших в Евросоюз, но остаются неизвестными в других странах Европы. Сегодня пришло время включить их в формирующуюся общеевропейскую память.

При поддержке французского международного радио RFI (Радио Франс Интернасьональ) группа европейских исследователей: антропологов, географов, историков и социологов – отправилась на поиски архивных документов, свидетельств очевидцев, предметов и личных документов, связанных с депортациями в СССР жителей стран Восточной и Центральной Европы, аннексированных, оккупированных или «освобожденных» Советским Союзом до и во время Второй мировой войны.  

Мы встречались со свидетелями у них на родине: в Венгрии, Германии, Латвии, Литве, Румынии, Украине, Чехии, Эстонии – и там, где некоторые из них оказались после освобождения (в Италии, Англии, Франции). Поездки в Сибирь и Казахстан позволили записать интервью с теми, кто остался жить в местах депортации.

Все эти материалы размещены в нашем виртуальном музее. Мы стремились сохранить рассказанные свидетелями истории жизни, выявляя при этом общие для многих из них темы и ключевые моменты. Сочетая различные типы залов (тематические, биографические) и подходы (картографический, хронологический), мы хотели поставить акцент на жизненном пути свидетелей и подчеркнуть связь между историями жизней и историческими событиями.

 

В рамках проекта в эфир вышло 7 выпусков передачи «La Marche du monde», подготовленных Валери Нивлон для Радио Франс Интернасьональ. 

Организаторы проекта

 

Центр изучения российского, кавказского и центрально-европейского пространства

Cercec

Радио Франс Интернасьональ

RFI

Партнеры проекта

 

Национальное исследовательское агентство (ANR)

ANR

Национальный центр научных исследований (CNRS)

CNRS

Высшая школа социальных исследований 

EHESS

Центр им. Марка Блока (Берлин)

CMB

Французский центр социальных наук

CEFRES

Франко-российский центр гуманитарных и общественных наук в Москве

CFRSHM

Национальный институт демографических исследований

INED

Мемориал Холокоста стал партнером по организации конференции с участием свидетелей.

Фонд памяти Холокоста поддержал исследование, послужившее отправной точкой этого проекта.

 

Руководители проекта: Ален Блюм (CERCEC, EHESS и INED), Mарта Кравери (CERCEC), Валери Нивлон (RFI).

Участники проекта: Mирель Баника (Бухарестский университет), Жюльет Дени (Университет Париж-Запад/IHTP), Maрк Эли (CERCEC, CNRS), Катрин Гусефф (Центр им. Марка Блока, CNRS), Maльте Гриссе (Университет Билефельда), Эмилия Кустова (Страсбургский университет), Aнн-Мари Лошонци (EPHE, IRIS), Юргита Мачулите (Вильнюсский университет), Франсуаз Майер (CEFRES), Агнешка Неведжал (CERCEC), Изабель Оайон (CERCEC, CNRS).

Научно-исследовательские центры: Координацию проекта осуществляли Центр изучения российского, кавказского и центрально-европейского пространства при Национальном центре научных исследований и Высшей школе социальных исследований  (CERCEC) и Радио Франс Интернасьональ (RFI), при участии Французского центра социальных наук в Праге (Cefres), Центра им. Марка Блока в Берлине (Centre Marc Bloch) и Франко-российского центра гуманитарных и общественных наук в Москве.

Проект опирался на поддержку со стороны Национального исследовательского агентства (Agence nationale de la recherche) в рамках программы «ANR Corpus», Высшей школы социальных исследований (EHESS), Национального центра научных исследований (CNRS) и Национального института демографических исследований (INED).

Научный комитет: Аннет Бекер (Университет Париж 10 – Нантер), Альбин Гловацки (Лодзинский университет), Андреа Грациози (Неаполитанский университет им. Фридриха II), Олег Хлевнюк (Государственный архив Российской Федерации), Мари-Клер Лавабр (CEVIPOF, Институт политических исследований, Париж), Юрий Шаповал (Институт политических и этнонациональных исследований, НАН Украины), Николя Верт (IHTP, Национальный центр научных исследований).

Перевод веб-сайта: Эмилия Кустова (координация переводов, перевод с французского на русский), Эва Павликовска (с французского на польский), Роджер Депледж (с французского на английский).

Синхронный перевод интервью: Эмилия Кустова (координация устных переводов, перевод с русского на французский), Катя Бэльби (с венгерского на французский), Наталка Бойко (с украинского на французский), Ян Кротки (с польского и русского на английский), Maрк Паленицек (с чешского на французский), Эва Павликовска (с польского на французский), Вадим Поляков (с русского на французский), Кадри Поллювеер (с эстонского на французский), Maрк Руиз-Портелла (с венгерского на французский), Лера Шейнин (с русского на английский), Илеана Верзеа (с румынского на французский),  Филипп Миннс (с немецкого на французский), Борис Ковалчук (с украинского на французский), Рута Янушайте (с литовского на французский).

 Редактор: Клеманс Лафарж

Дизайн и разработка сайта: Accroche-com'

Accroche-com'

Веб-разработка:  Жермен Гульельметти, Ashorlivs.fr

Обработка изображений и видеоматериалов: Вильям Винсен-Сюлли

Звукоинженеры (RFI): Медар Шаблауи, Марк Фише, Ксавье Жибер, Филипп Надель

Архивирование аудиоматериалов (RFI): Мануэла Бермудез и Клеманс Брагар

Связи с общественностью (RFI): Антони Равера

Мы искренне благодарим:

  • Прежде всего, 160 свидетелей, которые согласились рассказать нам историю своей жизни.
  • Мари-Элен Мандрийон (CERCEC, CNRS/EHESS), без поддержки которой этот проект не мог бы осуществиться.
  • Руководство и сотрудников Радио Франс Интернасьональ (RFI), поддерживавших проект с первых дней его существования.
  • Ксавье Жибера (RFI), который всегда находил время для организации синхронного перевода интервью, монтажа аудиоматериалов и обучения участников проекта, готовившихся к работе в поле.
  • Жеральдин Вивье и Сесиль Лефевр (INED), которые поделились с нами опытом проведения исследований методом свободного интервью.
  • Всех, кто участвовал в проекте на этапе сбора интервью, помогая найти свидетелей, участвуя во встречах и приходя на помощь в ходе наших поездок по странам Восточной и Центральной Европы, России и Казахстану: Антонио Феррара (Неаполитанский университет им. Фридриха II), Айги Раи-Тамм (Тартуский университет, Эстония), Пееп Варью (Memento, Таллинн), Ирену Салиенеце (Даугавпилс, Латвия), Далиуса Жигелиса (Центр изучения геноцида и сопротивления населения Литвы, Вильнюс), Адам Храдилек (Институт по изучению тоталитарных режимов, Прага), Елену Зимовину (Карагандинский государственный университет, Kазахстан), Ганнелор Байер (журналистка, Сибиу, Румыния), сотрудников дома для престарелых им. Карла Вольфа (Сибиу, Румыния), Ларису Салахову (Братский и Иркутский педагогические университеты), Михаила Рожанского (Центр независимых социальных исследований и образования, Иркутск), Доминику Ранк (Украина).
  • Эужениуса Пейкштениса, директора Музея жертв геноцида (Литва).
  • Всех, кто помогал участникам проекта в подготовке аннотаций интервью на различных языках: Ингу Венделин (эстонский), Свитлану Гран-Шавэн (украинский), Жана Гусева (немецкий), Анну Зайцеву (русский), Марка Руиза-Портеллу (венгерский), Ирину Черневу (русский). Изабель Урбайтис перевела на французский отрывки из литовских интервью.
  • Maрка Ламуша (INED), посвятившего немало времени подготовке сервера.
  • Ядранке Кразевек (CERCEC, CNRS/EHESS), отвечавшей за непростую работу по административному сопровождению всего проекта, а также Арно Котентена и Арно Руа (Центр им. Марка Блока в Берлине), Ксавье Ле Торривелека (Франко-российский центр в Москве), Мишеля Пероттино (Cefres, Прага), занимавшихся этой работой в партнерских центрах.

Настоящий веб-сайт размещен на сервере Национального института демографических исследований (INED, Париж).

Контакты: contact <at> gulagmemories (точка) eu