Les camps de travail et les colonies spéciales du goulag soviétique constituent une expérience européenne et pas seulement russe. Il existe dans les pays qui ont récemment rejoint l'Union européenne, une mémoire et un héritage ignorés ailleurs en Europe.
Cette expérience devrait désormais faire partie de la mémoire en construction de l'Europe toute entière.
Soutenue par Radio France Internationale (RFI), une équipe européenne de chercheurs, anthropologues, géographes, historiens et sociologues, est partie à la recherche de documents d’archives, de témoignages de survivants, d’objets et de documents personnels liés à la déportation en Union soviétique de citoyens appartenant aux pays de l’Europe centrale et orientale annexés, occupés ou «libérés» par les Soviétiques avant et après la Seconde Guerre mondiale.
Nous avons enregistré leur témoignages dans leur pays d’origine, en Allemagne, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, République tchèque et Ukraine, ou dans les pays où ils sont allés après leur libération, comme l’Italie, la France et l’Angleterre. Nous sommes aussi allés en Sibérie et au Kazakhstan retrouver ceux qui sont restés là où ils avaient été déportés.
Ce sont tous ces matériaux que nous mettons ici à disposition. Nous cherchons à préserver les histoires de vie de nos témoins, tout en reprenant autour d'un ensemble de thèmes les moments forts et communs à nombre d'entre eux. En combinant des salles thématiques et biographiques, des approches cartographiques et chronologiques, nous souhaitons notamment mettre en valeur les parcours des témoins et souligner la relation entre histoire de vie et événements historiques.
7 émissions de La Marche du monde, présentées par Valérie Nivelon, ont déjà été diffusées sur RFI, dans le cadre de notre collaboration.
Le Mémorial de la Shoah a organisé, en partenariat, une conférence en présence de témoins.
La Fondation pour la mémoire de la Shoah a soutenu une recherche ayant conduit à l'élaboration du projet.
Responsables du projet : Alain Blum (CERCEC, EHESS et INED), Marta Craveri (CERCEC), Valérie Nivelon (RFI).
Equipe de projet : Mirel Banica (Université de Bucarest), Juliette Denis (Université Paris Ouest, IHTP), Marc Elie (CERCEC, CNRS), Catherine Gousseff (Centre Marc Bloch, CNRS), Malte Griesse (Université de Bielefeld), Emilia Koustova (Université de Strasbourg), Anne-Marie Losonczy (EPHE, IRIS), Jurgita Mačiulytė (Université de Vilnius), Françoise Mayer (CEFRES), Agnieszka Niewiedzial (CERCEC), Isabelle Ohayon (CERCEC, CNRS).
Centres de recherches : Ce projet a été coordonné par le Centre d'études des mondes russe, caucasien et centre-européen (CERCEC, CNRS et EHESS) d'une part, et par Radio France Internationale (RFI), d'autre part, avec la collaboration du Cefres (Prague), du Centre Marc Bloch (Berlin) et du Centre franco-russe de recherche en sciences sociales et humaines (Moscou).
Ce travail a été réalisé avec le soutien de l'Agence nationale de la recherche (programme ANR Corpus), de l'Ecole des hautes études en sciences sociales (EHESS), du Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et de l'Institut national d'études démographiques (INED).
Comité scientifique : Annette Becker (Université Paris X – Nanterre), Albin Głowacki (Université de Lodz), Andrea Graziosi (Université de Naples Federico II), Oleg Khlevniuk (Archives d’État de la Fédération de Russie (GARF), Marie-Claire Lavabre (CEVIPOF, Sciences-Po), Yuri Shapoval (Institut d’études politiques et ethniques, Académie des Sciences de Kiev) et Nicolas Werth, (CNRS, IHTP).
Traducteurs : Emilia Koustova (coordinatrice des traductions, français vers russe), Ewa Pawlikowska (français vers polonais), Roger Depledge (français vers anglais).
Interprétation orale : Emilia Koustova (coordinatrice des interprétations, russe vers français), Natalka Boyko (ukrainien vers français), Katia Bailby (hongrois vers français), Jan Krotki (polonais et russe vers anglais), Marc Palenicek (tchèque vers français), Ewa Pawlikowksa (polonais vers français), Vadim Poliakov (russe vers français), Marc Ruiz-Portella (hongrois vers français), Lerra Sheynin (russe vers anglais), Iléana Verzéa (roumain vers français), Kadri Põlluveer (estonien vers français), Philippe Minns (allemand vers français), Boris Kovaltchouk (ukrainien vers français), Rūta Janušaitė (lituanien vers français).
Rédactrice : Clémence Lafarge.
Conception et développement du site : Accroche-com' |
Développeur Web: Germain Guglielmetti, Ashorlivs.fr
Traitement des images et vidéos : William Vincent-Sully
Ingénieurs du son (RFI) : Medard Chablaoui, Marc Fichet, Xavier Gibert, Philippe Nadel
Archivage sonore (RFI) : Manuela Bermudez et Clémence Bragard
Relations presses : Anthony Ravera (RFI), Priscilla Dacher (CNRS), Joëlle Busuttil (EHESS)
Nous remercions
Le site est hébergé par l'Institut national d'études démographiques (INED, Paris).
Contact: eurgulmem <at> ined (point) fr